Thứ Năm, 5 tháng 10, 2017

Sự Khác Nhau Cơ Bản Giữa Tiếng Anh Anh Và Anh Mỹ (Phần 5)

E. Một số vấn đề về chính tả giữa tiếng Anh Anh và tiếng Anh Mỹ
Tiếng Anh -our vs. Tiếng Mỹ -or
armourarmor
behaviourbehavior
colourcolor
favouritefavorite
flavourflavor
harbourharbor
honourhonor
humourhumor
labourlabor
neighbourneighbor
rumourrumor
savioursavior
Tiếng Anh -re vs. Tiếng Mỹ -er
amphitheatreamphitheater
centimetrecentimeter
centrecenter
fibrefiber
kilometrekilometer
litreliter
lustreluster
louvrelouver
manoeuvremaneuver
metremeter
spectrespecter
theatretheater
Tiếng Anh -ae/-oe/-oeuvs. Tiếng Mỹ
-e/-o/-eu
archaeologyarcheology
gynaecologygynecology
leukaemialeukemia
manoeuvremaneuver
mediaevalmedieval
mementoesmementos
oestrogenestrogen
orthopaedicorthopedic
paediatricpediatric
palaeontologypaleontology
toxaemiatoxemia
Tiếng Anh -se vs. Tiếng Mỹ -ze *
analyseanalyze
apologiseapologize
appetiserappetizer
catalysecatalyze
civilise, civilisationcivilize, civilization
colonise, colonisationcolonize, colonization
criticisecriticize
emphasiseemphasize
organiseorganize
popularise, popularisationpopularize, popularization
priseprize
realiserealize
recogniserecognize
Tiếng Anh -l vs. Tiếng Mỹ -ll
enrolmentenrollment
fulfilfulfill
instalmentinstallment
skilfulskillful

Tiếng Anh -ll vs. Tiếng Mỹ -l
counsellorcounselor
fuelledfueled
travellingtraveling
parallelledparalleled
quarrellingquarreling
!Ghi nhớ: Trong tiếng Anh, động từ kết thúc bằng -l trước một nguyên âm thường được gấp đôi khi một suffix -ed/-ing được thêm vào. Trong tiếng Anh Mỹ cuối cùng bằng l được tăng gấp đôi khi các âm tiết cuối cùng được nhấn mạnh.
Tiếng Anh -ogue vs. Tiếng Mỹ
-og
analogueanalog
cataloguecatalog
dialoguedialog
monologuemonolog

Tiếng Anh –ence vs. Tiếng Mỹ
-ense
defence*defense
licence(noun)
license(verb)
license (both
noun and verb
)
offence*offense
pretencepretense
*But note: defensive,offensive
*Additional notes::: Người Anh sử dụng cả hai mẫu “-ise” và “-ize” nhưng họ vẫn có xu hướng theo mẫu -ise (-isation) hơn.:: Động từ trong tiếng Anh của người Anh có thể viết hoặc đánh vần với hai cách “-ize” hoặc “-ise” ở cuối từ. Người Mỹ thì luôn luôn sử dụng -ize
:: Những Động từ cuối cùng bằng “-yse” (e.g. analyse) của người Anh luôn luôn được đánh vần là “-yze” trong tiếng Mỹ (analyze).

Tiếng Anh -dge/-gue vs. Tiếng Mỹ -dg/-gu)
judgementjudgment
arguementargument

Tiếng Anh -que vs. Tiếng Mỹ
-k/–ck
banquebank
cheque (money)check
Tiếng Anh -gramme vs. Tiếng Mỹ -gram
programme (noun)
(TV/radio programme or programme of events – plans, conferences, a theatre programme etc.)
program
programme (verb) (to instruct)program (-mm-)
program (programme)
(computer program)
program
gram (gramme)gram
kilogram (kilogramme)kilogram

Cách đánh vn linh tinh khác
Tiếng Anh
Tiếng M
Tiếng Anh
Tiếng M
ageingagingmouldmold
aluminiumaluminummum, mummy (mom, mam)mom, mommy
encyclopaediaencyclopediaomeletteomelet
kerb (edge of roadway or pavement)
curb (verb means “restrain”)
curb (both
noun and verb
)
practise (verb), practising, practice (noun)practice (both
noun and verb
),
practicing
draught (current of air)draftpyjamaspajamas
greygrayploughplow
sulphur or sulfursulfurtyretire
jewelleryjeweleryscepticskeptic
marvellousmarvelouswoollenwoolen

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét