Thứ Ba, 24 tháng 5, 2016

Những câu nên tránh khi nói chuyện với người nước ngoài

Văn hóa là yếu tố liên quan mật thiết đến một ngôn ngữ. Chính vì vậy, khi nghe nói tiếng Anh, bạn cũng cần học cách không nên nói những gì trong ngữ cảnh nhất định. 
nhung-dieu-nen-tranh-hoi-khi-noi-chuyen-voi-nguoi-nuoc-ngoai
Dưới đây là những chủ đề nên được tránh nói đến trong câu chuyện với những người chỉ ở mức độ quen biết.
Weight: cân nặng
Những câu hỏi sau đây được dễ bị xem là khiếm nhã:
- Hey, did you gain some weight since we met? (Này, cậu lại tăng cân kể từ lần cuối chúng ta gặp nhau đúng không?)
- You have put on some pounds, haven’t you? (Bạn tăng cân đúng không?)
Tăng cân thường là điều không vui với phần lớn mọi người, vì vậy bạn nên tránh đề cập đến điều này.
Trong khi đó, việc một người giảm cân có thể là thành tích tập luyện, ăn kiêng nhưng cũng có thể bởi ốm đau, mệt mỏi, gặp chuyện không vui. Hãy tưởng tượng, bạn tỏ vẻ vui mừng khi lâu ngày không gặp một người bạn và hỏi họ "Hey, you lost weight, you looks great?" (Cậu giảm cân đúng không, trông đẹp đấy) và được người bạn trả lời: "I am dying of cancer." (Tôi bị ung thư).
Đặc biệt, câu hỏi "Are you pregnant?" (Chị có bầu à?) dành cho phụ nữ là điều tối kỵ. Nếu có thai, cô ấy đã chủ động thông báo tin vui này cho mọi người theo những cách khác nhau. Nếu cô ấy trả lời là "I am just fat" (Không, chỉ là tôi béo thôi), cả hai sẽ rơi vào tình huống không thoải mái.
nhung-dieu-nen-tranh-hoi-khi-noi-chuyen-voi-nguoi-nuoc-ngoai-1
Looks: diện mạo, ngoại hình
Nếu ai đó có thay đổi về diện mạo, bạn cũng không nên đưa ra nhận xét hoặc dò hỏi. Những câu nói sau nên được cho vào "danh sách hạn chế":
- Oh my God, are you OK? (Chúa ơi, bạn ổn chứ?)
- Why do you look so ___ (tired, older)? (Sao bạn trông mệt mỏi/ già hơn thế?)
- Didn’t you wear make-up? (Bạn không trang điểm à?)
Flaws: những khiếm khuyết
Những điểm bất thường trên khuôn mặt người đối diện như một vết sẹo mới, mắt bị thâm… là những điều bạn không nên hỏi. Câu hỏi nên tránh trong trường hợp này là:
- What’s wong with your ___? (nose, eye, skin) (Có chuyện gì với da/mắt/mũi... của bạn vậy?)
Một yếu tố nhạy cảm khác chính là mụn, được gọi là acne /ˈæk.ni/, zit /zɪt/ hay /ˈpɪm.pl̩/ trong tiếng Anh. Nếu nhìn thấy mụn, mẩn trên khuôn mặt người đối diện, bạn không nên hét lên:
- Ronnie, what’s that red thing on your nose? (Ronnie, cái gì đỏ đỏ ở trên mũi cậu vậy?)
Tuy nhiên, đối với người thân thiết, việc bạn nhận thấy những thay đổi nhỏ và hỏi thăm về chúng lại cho thấy sự quan tâm sâu sắc. Chính vì vậy, những câu nói được xem là bất lịch sự hay lịch sự cần được đặt vào mỗi ngữ cảnh xem xét nhất định.

Tham khảo thêm: toeic, luyen thi toeic
Y Vân (theo Engvid)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét