Thứ Năm, 7 tháng 7, 2016

PHÂN BIÊT "FUN" VÀ "FUNNY"


Nhiều bạn Tu hoc anh van thường không chú ý đến hai từ này và nghĩ nó là một. Đó là “fun” và “funny”. Bạn đã biết là chúng thực chất khác nhau chưa?

Thứ nhất, “fun” có thể là một danh từ, nghĩa là sự vui đùa, sự vui thích, điều gì đó làm cho bạn vui.
E.g: Have fun! (= Enjoy yourself!) Chơi vui vẻ nhé!

I decided to learn Korean, just for fun. (Tôi quyết định học tiếng Hàn Quốc, để cho vui.)

* Quà tặng cho các bạn khi nhắc đến danh từ “fun” nhé. Đây là một cụm cố định thường hay được sử dụng trong tiếng Anh: to make fun of sb/sth (chế giễu, trêu chọc ai đó, thường là ác ý)
E.g. It’s cruel to make fun of the disabled. (Trêu chọc người khuyết tật là một việc làm nhẫn tâm.)

Thứ hai, khi cả hai từ trên cùng là tính từ, thì chúng ta cần lưu ý sự khác biệt về nghĩa.
“fun” là tính từ dùng để chỉ việc gì hoặc ai đó làm bạn thấy vui, thích thú.
E.g. She is really fun to be with. (Chơi với cô ấy rất là vui, rất là thú vị.)
There are lots of fun things here. (Ở đây có nhiều trò vui lắm.)

“funny” là tính từ chỉ điều gì đó khiến bạn cười, vì nó buồn cười, đôi khi, từ này còn chỉ những điều kỳ quặc, khác người.
The story is funny. (Câu chuyện đó buồn cười quá.)
A funny thing happened to me today. (Một điều kỳ lạ đã xảy ra với tôi hôm nay.)
Có thể bạn cần:
Chúc các bạn học tốt 

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét